Building on Tradition: From Kampong to High-Rise, the ‘tropical city’ and its manifestation in Singapore

The elusive topic of tropicality has pervaded conversations surrounding the design and function of Singaporean architecture since the imposition of Western architectural styles and layouts following the ratification of the Treaty of Singapore in 1819. This article will argue that the categorisation of Singapore as a ‘tropical city’ comprised of ‘tropical architecture’ is the product of colonial power that was integrated into the production of knowledge about the built environment and is therefore inherently responsible for the continuation of discourses that associate Southeast East cities as the ‘other’ to those in Western, temperate climates.1 However, as architects like Mr Tay Kheng Soon illustrate the term ‘tropical city’ has also served as a reclamation of Singaporean independence and the celebration of the city’s culture and agency through a selective incorporation of European modernity.2 This article analyses a Straits Times interview conducted in 1989 by Patrick Daniel and Caroline Chan of the Singaporean architect Mr Tay Kheng Soon who applied his vision of the tropical city to Singapore to detach the independent city-state from the epistemic conquest of British hegemony.3

Figure 1: Article in The Straits Times, “Concept for future city: Living in a work of art”.4

Tay envisioned an “intelligent tropical city” and argued that a tropical city could emancipate Singaporeans from the economic dominance of Britain in the region.5 He aimed to re-politicise urban planning by separating the city from the “mono-cultural compactness” of colonial offices and housing by designing Singapore to be a “work of art” and a compact city capable of “increasing business opportunities” and “providing a medium for intense, social, cultural and economic exchange.6 By using the tropical city concept, Tay identifies that the architectural aesthetics of tropicality were attached to colonial and post-colonial power relations and seeks to separate Singapore from these streams of power. By designing a city which prioritises “poly-cultural compactness”  to form a  “support structure for their [people’s] activities… and yet contribute to the cooling of the city as a whole” he illustrated that colonial power was ingrained in the construction of Tropicality. Equally, he highlights that Signporean architects had the necessary tools to begin deconstructing this discourse.7

The introduction of ‘tropical architecture’ established a sphere of knowledge which ran through Imperial networks during the colonisation of Singapore and was utilised by the Colonial Office to ‘other’ Southeast Asian architecture in opposition to temperate architecture.8 The term tropical architecture prioritises the climate in its terminology whereas temperate architecture is categorised by regional geographic zones or nations, imposing a homogenous staticity onto Singaporean urban development.9 Tropicalisation involved the surface-level modification of Western governmentalities to tropical conditions rather than the necessary transformation.10 Tay emphasises that in the 1980s tropicality was not considered “another symbol of modernity” and he asserted that the “big bland blocks” of highrises that covered the city were “still a sign of the captive mind”.11 Indeed, the “captive mind” he refers to in the Straits Times interview illustrates the power-knowledge concept and the overt control colonial powers had over conceptions of tropical architecture and their subsequent limitation of the built environment to benefit colonial wealth and power.12  The perpetuation of this reductive understanding of the city’s needs justified the colonial administration’s choice to prioritise Singapore’s sanitation and fears of reassuring contamination issues, rather than holistically solving civic issues through the optimisation of the built environment.13

Tay’s Straits Times interview and his successive proposals for tropical urbanism began to combat the circulation of British colonial networks and their epistemic conquest over the focal point of Singapore’s housing strategies by proposing socio-economic structural problems were addressed which would in turn resolve sanitation issues.14 By proposing that the tropical city is defined by its interconnectedness, Tay defined the tropical city by its, “combination of tropical rain forest with the city by increasing transpiration”.15 To establish Singaporean independence from colonial power relations Tay designed a climate-responsive built environment, working in favour of its citizens.16 His holistic approach to the city and its economy assimilated tropical architecture into the tropical climate rather than adopting temperate architectural models that exacerbate the urban heat island effect.17 As Chang explains, the architectural aesthetics of tropicality are inseparably bound to colonial and postcolonial power relations and the implementation of Western hegemony through ideals of social order and the application of policy.18 These concepts are closely linked to the sanitisation movement and the colonial government’s preoccupation with contamination, these fears greatly influenced the structure and organisation of Singapore’s housing and the developments that occurred beyond the European socio-spatial enclaves of the city.19

Tay’s reclamation of the term ‘tropical city’ reflects the complex relationship between language and the built environment in Singapore’s postcolonial legacy. Alongside other regional architects, Tay produced a deviating discourse on tropical architecture that challenged the cultural and economic supremacy of the West by proposing a multi-tiered city. By prioritising the city’s functionality, his urban planning methods and vision were ahead of their time and later were used to distinguish Singaporean identity as heterogonous and separate from Western notions of tropicality.

  1. Chang Jiat-Hwee, A Geneology of Tropical Architecture: Colonial Networks, Nature and Technoscience (New York, 2016), p.7. []
  2. Chang, A Geneology of Tropical Architecture, p.1. []
  3. Chang Jiat-Hwee, “Deviating Discourse: Tay Keng Soon and the Architecture of Postcolonial Development in Tropical Asia”, The Journal of Architectural Education, 63:2 (2010): 153. []
  4.  Kheng Soon Tay, “Concept for the future city: Living in a work of art”, The Straits Times, Singapore, 8th May 1989, p.16 Accessed at: https://eresources.nlb.gov.sg/newspapers/digitised/article/straitstimes19890508-1.2.49.2 (Accessed 24/10/2023) []
  5.  Kheng Soon, “Concept for the future city: Living in a work of art”. []
  6. Ibid. []
  7. Ibid. []
  8. Chang, A Geneology of Tropical Architecture, p.5 []
  9. Ibid, p.6 []
  10. Chang Jiat-Kwee, “Tropicalizing Planning, Sanitation, Housing and Technologies of Improvement in Colonial Singapore, 1907-1942”, in Robert Pecham and David Pomfret (eds.) Imperial Contagions: Medicine, Hygiene and Cultures of Planning in Asia, ( Hong Kong, 2013), p.41. []
  11. Kheng Soon, “Concept for the future city: living in a work of art”.  []
  12. Chang, A Geneology of Tropical Architecture, p.6. []
  13. Chang, “Tropicalizing Planning, Sanitation, Housing and Technologies”, p.37. []
  14. Chang, “Deviating Discourse”: 154. []
  15. Kheng Soon, “Concept for the future city: living in a work of art”. []
  16. Ibid. []
  17. Chang, “Deviating Discourse”: 157. []
  18. Chang, A Geneology of Tropical Architecture, p.2. []
  19. Chang, “Tropicalizing Planning, Sanitation, Housing and Technologies”, p.38. []

Heterotopias within French and Japanese Imperialism

As Michael Foucault details, heterotopias are places of mixed experiences, representing the existence of different expectations and meanings for different groups.[1] While this is a model that can be applied to a variety of other spaces, it visibly manifests in imperial ambitions of both French Hanoi and Japanese Manchukuo. In both cases, leaders albeit with different motivations, pursued the construction of ‘modern’ cities in these areas ignoring the existing people and structures in place already. Despite efforts to adapt to different terrain with architectural changes, in the end, both efforts failed due to a variety of reasons.

The leaders overseeing Manchuria’s development into a Japanese territory saw it as an ideal blank page, one which would be a model for slow to change Japanese society and cities back home. Repression evident in events like mass resignations of staff at Kyoto University in 1933 saw Japanese social reformers looking to use imperial additions as a canvas to model the changes they imagined but could not implement at home.[2] The French saw Hanoi as another imperial location necessary to expand its empire. Influenced by the discourse around tropical architecture, sanitation, and contagion theory, Hanoi saw rapid urban expansion and the implementation of sanitation laws in the early twentieth century part of  France’s larger imperial agenda.[3]

The Japanese pursued a similar expansive agenda, with the development of industry, railways lines and technology evident in the prestigious symbolism the Asia Express came to represent.[4] They framed the development of Manchukuo as the creation of a new ideal Japanese city. Additionally, an elaborate tourism industry saw travel passes on increasingly expanding rail lines into far towns, touring to see Chinese ‘exotic’ markets and the newly created modern cities creating a dichotomy between a Chinese past and the Japanese future.[5] In a similar vein, the French developed Hanoi’s European quarter on the vision of a renovated Vietnamese city, improved by Western sanitation and urban planning.[6] French construction saw colonizers tackling issues of how to build houses suited to the foreign climate, similarly to how the Japanese borrowed Manchurian designs in their hamlet planning.[7] This reflected the different motives with the Japanese pursuing construction of a model Japanese city in Manchukuo to encourage reforms at home while the French sought to extend their imperial power in Hanoi to boost their world standing.

Additionally, both powers showed a disregard for existing structures. In Manchukuo, the distance between the Chinese and Japanese populations was attempted, although it failed as it did not practically consider labor needs.[8]  The French’s European quarter remained isolated and reserved for European immigrants despite the use of local labor in its construction. Thus, the complex sewage system within it served as a symbol of European victory over germs and their success in the area.[9] When rat hunts broke out in 1902, French powers used the local population as the rat-hunting workforce, a move capitalized on by the latter. Thus, French powers were duped by their dismissal of the local existing structures of people, climate and pests.

Both cases show imperial ambitions attempting to cultivate and create a utopian city model for colonizers to enjoy. While both ultimately fail in part because of their disregard for the existing structures in place, they also create concrete examples of Foucault’s heterotopias. Both reflect utopian dreams for imperial ambitions and the inaccessible nature of that dream.

 

 

 

 

 

 

[1] Michael Foucault, Of Other Spaces: Utopias and Heterotopias (PUBLISHER 1984), p. 4

[2] Louise Young, Japan’s Total Empire: Manchuria and the Culture of Wartime Imperialism, Twentieth-Century Japan (University of California Press 1999), p. 255

[3] Laura Victoir and Victor Zatsepine, Harbin to Hanoi: The Colonial Built Environment (Hong Kong 2014), p. 2

[4] Young, Japan’s Total Empire, p. 245

[5] Ibid., p. 274

[6] Michael G. Vann, ‘Of Rats, Rice, and Race: The Great Hanoi Rat Massacre, an Episode in French Colonial History’, in French Colonial History 4 (2003), p. 192

[7] David Turner, Crossed Histories Manchuria in the Age of Empire (University of Hawaii Press 2005), p. 57

[8] Ibid., p. 54

[9] Vann, ‘Of Rats, Rice, and Race’, pp. 193-94