Newspaper Advertisements and the Promise of Hygienic Modernity

One of the most eye-catching aspects of newspapers, no matter what era, are advertisements. Ever since the advent of mass production and commercial sales, enterprising businessmen have attempted to sell a whole panoply of products. Chinese newspapers seem to have a penchant for advertising pharmaceutical products. A curious collection of diagrams published in 2017 highlights the overlaps between ads in the Shenbao and North China Daily News (NCDN) triggered an interesting deep dive into the appearance of specific ads in Chinese newspaper sources of the early 1900s. [1] These diagrams highlight an interesting evolution in the types of advertisements that appeared in Chinese Newspapers as perspectives on health evolved. Newspaper advertisements are powerful indicators of the zeitgeist of a region. In the case of pharmaceutical advertisements, it represented a powerful shift in the discourses surrounding hygiene and health in China. This was especially true in treaty ports, where increased accessibility to commodified drugs changed the nature of what health or weisheng (衛生) meant.


We begin with the primary source accounts found in newspapers from the early 1910s to the late 1940s, which denoted a marked shift in the number of pharmaceutical advertisements found in China-based newspapers. Shenbao in particular seems to have an eclectic mixture of pharmaceutical companies from Japan, the UK, the US and Germany. From 1914 to 1949, Bayer was commonly featured in both Shenbao and NCDN selling Aspirin and Cresival. While Aspirin is a household name in today’s day and age, used for the treatment of headaches and as a blood thinner. In the specific case of the Jiangsheng Bao (literally the sound of River Newspaper) a newspaper produced in Xiamen from 1918 to 1951, these pharmaceutical advertisements are so ubiquitous that most daily papers had at least one mention of medication. Once again, we see Bayer with a fairly large ad for Eldoform (anti-diarrheal) Mitigal (an ointment used to treat scabies) and Cresival. Of the many drugs advertised, Cresival seems to be the most mysterious. In the Jiangsheng Bao’s account of this medicine, it claims to clear phlegm and be the foremost cure for cough. In essence, a very good cough syrup. Bayer’s significant investment in Chinese newspaper advertisements seems quite unusual when taken out of context. Why would a German pharmaceutical company be interested in selling minor medications to people halfway across the globe?

Bayer Advertisement in 06/09/1932 Issue of Jiangsheng Bao [2]


The increased mentions of this medicine and for that matter, all types of medication indicated a significant shift in how Chinese people saw health as acquirable and consumable. In Ruth Rogaski’s Hygenic Modernity, she highlights how introduction to western culture increased the accessibility of ready-made remedies. [3] She discusses the wider adoption of Western hygienic norms throughout the 1920s and 30s in Treaty Ports throughout China: “For one and a half yuan, one could obtain weisheng in a pill.” Rogaski focuses most on the aggressive advertising of “Dr William’s Pink Pills for Pale People” a drug that was advertised heavily in the Shebao and NCDN from 1914 to 1949. [4] This pill was sold as a miracle cure for everything from “insomnia to intestinal worms”. She cogently comments on how these newspaper advertisements adapted themselves to the Chinese context, targeting a variety of figures such as the traditional male head of the household and their wifely counterparts. The ailments that these pills targeted were relevant to the discourses surrounding modernity and medicine at the time. [5]

The marked shift in how hygiene was seen as easily consumable and a mark of modernity drove pharmaceutical companies to set up shop in treaty ports such as Shanghai. Bayer set up its first Chinese factory producing Aspirin in 1936. [6] It seems that alongside the aggressive advertising in newspapers, Bayer was capitalising on this weisheng revolution and finding a market for commodified health. Their increased presence in newspaper advertisements across China was quite intentional. As the social discourse surrounding hygiene and modernity in China grew, so did the consumption of these “health consumables” that could improve not just the general health of the average Chinese person, but the health of the overall state and civilisation. These pharmaceutical newspaper advertisements in the Shenbao, North China Daily News and Jiangsheng Bao reflected on the rapidly evolving ideas on health and modernity in China that pervaded that period.

[1] ‘Circulations of pharmaceutical brands between the newspapers Shenbao and North China Daily News (1914-1949)’, MADSPACE, 5 May 2017,  <https://madspace.org/cooked/Drawings?ID=128> [accessed 5 February 2022].

[2] ‘Jiangsheng Bao’, Archive.org, 06/09/1932, <https://archive.org/details/jiangshengbao-1932.09.06/page/n6/mode/2up> [accessed 5 February 2022].

[3] Ruth Rogaski, Hygenic Modernity: Meanings of Health and Disease in Treaty-Port China (London, 2004), p. 227.

[4] Ibid, p. 229..

[5] Ibid, p. 230.

[6] Bayer, ‘Bayer China History’ <https://www.bayer.com.cn/index.php/AboutBayer/BayerChina/2nd/History?l=en-us> [accessed 5 February 2022].

Defining National Identity and Claiming Modernity: The United States Consulate, Yokohama.

 The United States Consulate, Yokohama United States Consulate Text

The Ansei Treaties of 1858 ended Japan’s national exclusion through the development of treaty ports such as Yokohama, involving the country in an international trade network dependent on foreign accommodations and concessions. It has been suggested that the treaty ports became a “place of intersection for modern imperialism”. [1]  This is evidenced in The Far East publication’s article on the United States Consulate, which demonstrates a conflict between America’s cultural assumptions of its Japanese hosts and the necessity for a productive coexistence.[2]

The article places significance on the location and arrangement of the American Consulate buildings, implying that the physical landscape of the Treaty Ports acted as an authoritative stamp of foreign power, despite the lack of formal territorial possession. It states: “The building is directly opposite the Saibansho” and lists the varying functions of the Consulate itself. The spatial proximity of the buildings creates an impression of American dominance, where the Consulate acted as the capital of success. Indeed, the presence of the Consul’s private residence alongside national corporations, such as the US post office, implies that the infiltration of the US into Yokohama occurred on both a public and private level. Seemingly, traditional boundaries between administrative, commercial and domestic space were largely discarded in favour of the pervasion of a ‘total’ American identity. Social measures such as the importation of American food and the introduction of baseball were important accompaniments to this policy of cultural distinction from the Japanese.[3]

Despite this, the ensuing discussion of commerce in Yokohama presents a conflict between the retention of an American national identity and the necessity for interaction with Japanese industry. The writer’s commending tone toward American commercial success is heightened by the deliberate contrast with Japanese efforts of industrialisation. The writer suggests that the local community comprised of “loafers”, who were better off shipped across to America where they could experience the true meaning of modernity. This implies that American inhabitants of Yokohama subscribed to stereotypes that the Japanese were “essentially feeble” and that foreigners had a “moral imperative” to improve the situation of this isolated outpost.[4] Emphasis of “increased business” as a result of the Pacific Mail Company steamers suggests that the treaty port of Yokohama fostered solely American ambitions which dragged Japan into an international modernity, both physically and psychologically.

This description devalues The Far East’s article as a measured assessment of industrial development in the 19th century. Instead, it suggests that the concept of ‘modernity’ which was fostered during this time was a Western mediated phenomenon, rather than a progression which occurred on Japanese soil. It is true that Japan’s trade increased after foreign intervention- by the end of the twentieth century, Japan and China together supplied one third of the world’s silk.[5]  However, in contradiction, there was never one obsolete power in Yokohama. The intersection of West and East created a territorially ambiguous space where both powers met through commercial necessity. Cultural assumptions of Japanese inadequacy still prevailed but were reshaped and overridden by the necessity for interaction. Japan retained autonomy over the division of space in the port, where institutions were “lined up” and jockeying for valuable access to the water.[6] The derogatory description of the local community suggests that American survival depended on interactions with local Japanese as physical isolation was both impossible and detrimental. Imports from the West have been described as “the first step toward prosperity” for new Meiji Imperialism. The state propagated an image of aspirational Japan who acted as a facilitator of international trade, inserting themselves into the narrative of modernity which the Far East implies was exclusively ‘Western’.[7] Consequently, whilst the American presence was notable in Yokohama, it did not exist without interdependence on the locals, which stimulated a search for national identity on both parts. This made the treaty ports a unique setting, where national identities were forged and redefined in an environment of divergence.

 

 

Bibliography

Primary Source

Anglin, James, “The United States Consulate”, The Far East, Vol.1, No.18, (Yokohama February 1871), pp.5-6.

Secondary Sources

Ambaras, David, Japan’s Imperial Underworlds: Intimate Encounters at the Borders of Empire, (Cambridge 2018).

Bytheway, J, “The Arrival of the Modern West in Yokohama: Images of the Japanese Experience 1859-1899”, in Donna Brunero and Stephanie Villalta Puig, Life in Treaty Port China and Japan, (Singapore 2018), pp.246-267.

Hoare, James, The Japanese Treaty Ports 1868-1899: A Study of the Foreign Settlements, (London 1970).

Roden, Donald, “Baseball and the Quest for National Dignity in Meiji Japan.” The American Historical Review, vol. 85, no. 3, (Oxford 1980), pp. 511–534.

Taylor, Jeremy, “The Bund: Littoral Space of Empire in the Treaty Ports of East Asia”, Social History, Vol. 27, No.2, (2002), pp. 125-142.

Xu, Yingnan, “Industrialization and the Chinese Hand-Reeled Silk Industry (1880-1930)”, Penn History Review, Vol. 19, No.1, (Pennsylvania 2012), pp.27-46.

 

 

[1] David Ambaras, Japan’s Imperial Underworlds: Intimate Encounters at the Borders of Empire, (Cambridge 2018), p.71.

[2] James Anglin, “The United States Consulate”, The Far East, Vol.1, No.18, (Yokohama February 1871), pp.5-6.

[3] James Hoare, The Japanese Treaty Ports 1868-1899: A Study of the Foreign Settlements, (London 1970), p.111. Donald Roden, “Baseball and the Quest for National Dignity in Meiji Japan”, The American Historical Review, vol. 85, no. 3, (Oxford 1980), p.512.

[4] Roden, “Baseball and the Quest for National Dignity”, p.152.

[5] Yingnan Xu, “Industrialization and the Chinese Hand-Reeled Silk Industry (1880-1930)”, Penn History Review, Vol. 19, No.1, (Pennsylvania 2012), p.31.

[6] Jeremy Taylor, “The Bund: Littoral Space of Empire in the Treaty Ports of East Asia”, Social History, Vol. 27, No.2, (2002), p.134.

[7] J. Bytheway, “The Arrival of the Modern West in Yokohama: Images of the Japanese Experience 1859-1899”, in Donna Brunero and Stephanie Villalta Puig, Life in Treaty Port China and Japan, (Singapore 2018), p.256.